1.如何用Python和有道词典api创建一个英语词典应用01
2.python分词考研英语真题词频(附结果)——读取word、有道i源用nltk、何使有道智云API
3.Python调用有道智云文本翻译API接口实现“智能”伪原创
4.有道翻译API申请步骤
如何用Python和有道词典api创建一个英语词典应用01
为了创建一个本地的有道i源用英语词典应用,我给学生布置了一个挑战性任务,何使利用Python和tkinter实现。有道i源用以下是何使教育ai系统源码实现步骤与注意事项。 任务基本要求包括:一个编辑框,有道i源用输入英语单词;右侧一个按钮启动查词功能。何使
一个frame展示英、有道i源用美音标标签、何使发音按钮,有道i源用用pack方法紧凑排列。何使
一个展示框展示查找到的有道i源用词性、语义信息。何使
一个展示控件。有道i源用
主要难点有三个:1. 输入单词并获取有道词典API返回的详细信息,包括词性和语义,尤其是音标和语音。
2. 建立单词与的存在漏洞源码对应关系列表,实现记忆卡功能。
3. 实现鼠标移动到控件上方,触发响应函数。
任务分配建议,小组3-4人,基础界面由普通同学完成,高难度的API获取交由能力突出的同学负责。 首先,绘制GUI窗口并放置控件:创建“Project_engDictionary”文件夹,使用推荐的开发工具SPYDER,构建窗口。
添加编辑框和按钮,获取有道API代码并调整。
利用pack方法将控件紧凑放置。
接下来,逐步添加控件:添加标签、按钮、展示框和控件,正45源码确保界面布局紧凑。
解决任务难点之三:使用鼠标移动事件触发函数,实现显示详细信息。
设置全局变量监控鼠标位置,确保功能正确执行。
具体步骤包括:创建全局变量监控鼠标进入或离开控件。
编写函数处理鼠标移动事件,更新界面显示。
最终,通过与chatGPT合作,获取了所需的代码片段,实现了所有功能。以下是完整的实现流程与代码示例,通过这些步骤,学生们可以高效完成英语词典应用的开发。python分词考研英语真题词频(附结果)——读取word、nltk、有道智云API
意图使用Python对考研英语真题中的影院源码dedecms单词进行词频分析,并添加翻译等辅助信息,以便于记忆。
手持近年的考研英语一二真题Word文档,共计数十个,需逐个文件读取内容,并提取文章及题目部分,排除介绍内容。
借助docx包读取Word文档,因docx格式支持,将原有文件另存为docx格式。导入所需库,并定义去除的标点符号和停用词,停用词通过nltk库导入。
运用docx的Document方法读取Word文件,构建待读取文件的列表。
输入文件名列表,输出分词后的列表。
docx中的SSBattleMgr源码探究runs对象代表相同样式文本的连续部分,通过判断runs[0].font.bold或runs[0].font.italic判断段落开头是否为粗体或斜体,即题目介绍,这部分不参与统计。
使用re库的正则表达式re.sub替换特殊符号为空格,以便后续分词,具体操作参考相关博客。
利用nltk中的word_tokenize进行分词,去除停用词与标点符号,将所有文件和段落分词列表叠加,输出words。
为提高词性还原准确度,采用nltk的WordNetLemmatizer方法提取词干,通过单词和词性(可选)两个参数获取词干。
使用pos_tag获取单词词性,但需进行转换,以便于lemmatize使用。
使用collections库的counter统计单词个数,并返回每个单词及其个数,通过most_common(n)获取前n个单词。
利用有道智云的文本翻译API进行翻译,参考相关文档。
translate_alls函数:输入统计的单词,对每个单词进行翻译,并将单词、翻译、词频放入字典中。
将上述函数进行操作。
使用openpyxl进行Excel的读写。
单词结果可在链接中获取:pan.baidu.com/s/1Zdr8yD...,提取码:s,结果分为英一、英二、英一+英二。
Python调用有道智云文本翻译API接口实现“智能”伪原创
随着AI的热潮,SEO领域也开始拥抱智能创新,特别是智能伪原创技术备受瞩目。众多SEO工具网站以“独特”的智能原创功能吸引眼球,强调其优越性。其实,这类技术核心是通过翻译实现内容变换,尝试不同语言的翻译可能产生独特的效果,正如一句老话所说,出奇制胜。
市面上的智能伪原创多数采用的步骤是:首先,将文本转为英文;然后,将英文再转回中文。至于具体操作和处理,就看个人创意了,甚至可以尝试小语种翻译。优化过程需要精细处理,力求完美。
要实现这一功能,我们可以利用Python调用有道智云的文本翻译API接口。虽然我不亲自演示,但官方文档提供了Python示例,直接复制粘贴即可,不过要确保熟练掌握。首先,你需要注册有道智云账号,进行手机号验证和实名认证,新用户会获得元体验金。接着创建应用并获取账号和密钥,绑定后,了解后台设置,选择API接口。
有道智云的API文档详细解释了如何创建翻译实例,特别是签名方法,关键在于正确构造输入字符串。然而,逆向破解API可能具有一定挑战性。理解并熟练使用API文档至关重要,否则可能面临问题。
这里提供一个简化版的方法:中文翻译部分,使用自己编写的版本;英文翻译则依赖官方提供的示例。示例代码如deom.py,需要从setting.py中安全地获取账号信息。运行后,效果如何,你是否已经掌握了呢?
有道翻译API申请步骤
步骤1:注册并实名认证
首先访问有道智云官网,注册账号并完成实名认证,填写开发者名称时建议使用文本翻译作为标识,渠道选择翻译插件。
步骤2:开通翻译服务
注册后,登录有道智云平台,开通文本翻译服务。注册时会提供元体验金,同时关注公众号可额外获得元体验金。
步骤3:创建应用
在平台内创建应用,应用名称应命名为文本翻译,选择实用工具作为应用类别,服务项中选择文本翻译,接入方式设置为API。
步骤4:获取App Id和秘钥
开通服务后,进入控制台,找到自然语言翻译服务下的文本翻译模块,即可查看并复制App Id和秘钥,这是翻译公式所需的最后两个参数。
翻译公式示例
=YoudaoFanyi(text, [from_lanaguage], [to_lanaguage], [App_id],[Secret_key])
说明:text参数为待翻译文本内容,from_language默认设置为英文(en),to_language默认为中文(zh-CHS),即把英文翻译成中文。App_id和Secret_key分别代表有道翻译开放平台的申请ID和密钥,从平台获取后用于调用有道翻译API接口。